Pred dobrimi osmimi leti, ko sem se začel ukvarjati z marketingom na netu, mi je Cluetrain manifest ubesedil in potrdil vse, kar sem pričakoval od prihodnosti in sicer nič manj kot “prevrednotenje vseh vrednot”. Jebiga. Od nekdaj sem že obseden s spremembami in še danes hitro podležem revolucionarnim in anarhističnim manifestacijam.
Cluetrain manifest je pompozen, samovšečen in ničejansko prepotenten. Na trenutke trapast, pogosto nesmiseln in v glavnem hipijevsko plehek. Med prevajanjem sem ugotovil še, da je precej nerodno spisan. Ampak to je forma manifesta in prav je, da je tak. S kontroverznimi neargumentiranimi idejami je sprožil tsunami, katerega rušilna moč sicer ni dosegla pričakovanj, njegova vztrajnost pa je, kot vse kaže, neskončna.
Pred meseci, ko sem se spet spopadal z diplomo, bremenom, starim kot Cluetrain, je Grega pripomnil, da je prav sramotno, da nimamo slovenskega prevoda. Odločil sem se popraviti to sramoto.
Predstavljam vam slovensko verzijo Cluetrain manifesta.
Razširjajte jo po lastni volji. Izboljšave in popravki dobrodošli.




1 response so far ↓
1 ozren // Jan 13, 2008 at 1:57
orajt
sem čakal da končaš… da objavim novico na blogu
en velik rispekt vsem, ki ste sodelovali pri tej akciji
Leave a Comment